L’ami fidèle (le livre)
Page 1 sur 1
L’ami fidèle (le livre)
L’ami fidèle (le livre)
Tu restes un compagnon fidèle,
Dans la solitude, tu dissous les peines
Dans la lumière se fusant sur les esprits
Et sur les cœurs par la magie
D’un consolateur éloquent et calme,
Qui nourrit notre individualisme
Libérateur, en toi, je me retrouve,
Dans ta compréhension l’âme se love,
Tu incarnes la raison elle-même
Et tu abrites l’intérêt et les thèmes
De divertissement, tu nous réconfortes,
En nous forçant à prendre la route
La plus appropriée, pour oublier
Les entorses funestes d’un sablier,
Qui nous rend toujours soucieux,
Tourmenté, nerveux et anxieux,
Tu gardes, tu cèdes les informations
Et les connaissances aux générations
Futures, tu es né après l’écriture
Dans des situations difficiles et dures,
Avant toi, on transmettait le savoir
Par l’écrit sur les parois des grottes,
Sur des obélisques, sur des tablettes
D’argiles ou de pierre sur du papier, enfin
La symbiose de deux mots, liber du latin,
Biblos du grec, signifiant écorce d’arbre,
A enfanté un support appelé livre,
Léger et portatif, il succéda à ces ancêtres.
Dad Allaoua
Tu restes un compagnon fidèle,
Dans la solitude, tu dissous les peines
Dans la lumière se fusant sur les esprits
Et sur les cœurs par la magie
D’un consolateur éloquent et calme,
Qui nourrit notre individualisme
Libérateur, en toi, je me retrouve,
Dans ta compréhension l’âme se love,
Tu incarnes la raison elle-même
Et tu abrites l’intérêt et les thèmes
De divertissement, tu nous réconfortes,
En nous forçant à prendre la route
La plus appropriée, pour oublier
Les entorses funestes d’un sablier,
Qui nous rend toujours soucieux,
Tourmenté, nerveux et anxieux,
Tu gardes, tu cèdes les informations
Et les connaissances aux générations
Futures, tu es né après l’écriture
Dans des situations difficiles et dures,
Avant toi, on transmettait le savoir
Par l’écrit sur les parois des grottes,
Sur des obélisques, sur des tablettes
D’argiles ou de pierre sur du papier, enfin
La symbiose de deux mots, liber du latin,
Biblos du grec, signifiant écorce d’arbre,
A enfanté un support appelé livre,
Léger et portatif, il succéda à ces ancêtres.
Dad Allaoua
Dad Allaoua- Messages : 3647
Date d'inscription : 30/03/2010
Sujets similaires
» Je reste fidèle à la vérité
» Demeure fidèle à toi-même
» Je reste fidèle au principe moral
» Je suis le messager fidèle de secours
» La nation vous reste éternellement fidèle
» Demeure fidèle à toi-même
» Je reste fidèle au principe moral
» Je suis le messager fidèle de secours
» La nation vous reste éternellement fidèle
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|